avêtin
Here nagîvasyonê
Here lêgerînê
Kurdî[biguhêre]
Bilêvkirin[biguhêre]
Lêker[biguhêre]
avêtin (lêkera gerguhêz) | ||
---|---|---|
Rehê dema niha: -avêj- | ||
RP. Niha | ||
ez | davêjim | |
tu | davêjî | |
ew | davêje | |
em, hûn, ew | davêjin | |
Fermanî | Yekjimar | bavêje |
Pirjimar | bavêjin | |
Rehê dema borî: -avêt- | ||
RP. Boriya sade | ||
min | avêt | |
te | avêt | |
wê/wî | avêt | |
me, we, wan | avêt | |
Formên din:![]() |

avêtin lêkera xwerû, gerguhêz
- Bi tundî ji destê xwe berdan daku li hewa dûr biçe.
- Kevir û ber avêtin.
- Ehmed bi xwe ben avêt ustuyê xwe û serêd benê dayêd destêt Madoyê, go kurû zû bikêşe — (Mele Mehmûdê Bazîdî, Cami’eya Riseleyan û Hikayetan Bi Zimanê Kurmancî, Lîs, 2010, çapa 1em, r. 109, ISBN 978-605-5683-27-6)
- Tiştek bi alavekê berdan hewa.
- Fîşek avêtin.
- Êdî lê nebûn xwedî, bi cih hêlan, dest jê berdan, dev jê berdan.
- Desteyek cilên nû bo xwe kirrî û cilên xwe yên kevn avêtin.
- Tiştek bi xemsarî berdan.
- Çanteyê xwe avêt erdê û revî.
- Neçar kirin ku biçe derekê, def dan, han dan.
- Wan em ji malê avêtin derê.
- Rewşa kesekê/î yan tiştekê/î ji nişkê ve guherandin (bi taybetî ber bi rewşek xirab ve).
- Ew ji kar hat avêtin.
- Destên wî girêbidin, lalekê derbasî hustyê wî bikin û wî biavêjin zîndanê." — (Çiyayê Agirî, Yaşar Kemal, Weşanxana Çanda Kurdî)
- Li erdê dan.
- Herduyan xwe li hev da lê yê mezin yê biçûk zû avêt erdê.
- Rêberê wan jî xwe li ser zik avêt erdê û wî jî li leşkeran reşand. — (Firat Cewerî, Girtî, Weşanên Nûdem, 1986)
- Ronahî yan tav dan derekê.
- Rojê di pencereyê re tava xwe diavêt hindirr.
- Bertekek anku reaksiyonek girtin.
- Kerb û kîn avêtin kesekê/î.
- Jidil daxwaz yan hêvî ji kesekê/î kirin.
- Xwe avêtin ber piyan / lingan.
Ji wêjeya klasîk[biguhêre]
- Newaya mutrib û çengê
Fixan avête xerçengê
Were saqî heta kengê — (— (Dîwana Melayê Cizirî ~1640, Melayê Cizîrî))
Herwiha[biguhêre]
Bi alfabeyên din[biguhêre]
Jê[biguhêre]
Etîmolojî[biguhêre]
Ji proto-hindûewropî *ṷeik-, *ṷeig- (badan, çemandin, tewandin), proto-îranî *a- + *veyg-, hevreha avestayî veêg- (rehê dema niha veêc-) (hejandin), osetî vêẍûn (hejandin, vehejandin), belûçî gêceg (hejandin; avêtin), pehlewî wêxten (rehê dema niha -wêz-), farisî آویختن (avîxten: hilawîstin, daliqandin) (rehê dema niha: -avîz-), soranî هاویشتن (hawîştin) (hawîştin: avêtin; rehê dema niha -hawêj-), kurdiya başûrî aştin, oyştin, zazakî eştene (navdêr: eştiş). Çavkanî: Cheung, Chyet.
Werger[biguhêre]
- Afrîkansî: gooi → af, spuug → af
- Çekî: hoditi → cs, házeti → cs
- Çînî: 丟 (diū)
- Danmarkî: kaste → da, spytte → da
- Albanî: hedh → sq
- Almanî: schleudern → de, werfen → de, speien → de, ausspeien → de, auswerfen → de, spucken → de, abwerfen → de, ?Abfeuerung → de m, ?Hinauswurf → de, ?Wurf → de m, ?aufschlagen → de, ?ausstoßen → de, ?hinwerfen → de, ?schießen → de, ?verstoßen → de, ?weggeschleudern → de, ?wegwerfen → de
- Erebî: رمى (remma), ?الإطراح → ar, ?الإطلاق → ar, ?الإلقاء → ar, ?التنافي → ar, ?الرمي → ar, ?الطرح → ar, ?اللفظ → ar
- Esperantoyî: ĵeti → eo, sputi → eo
- Farisî: پرتاب → fa, تلاطم → fa, افکندن → fa, انداختن → fa, پرت کردن → fa, ?افگندن → fa
- Ferî: kasta → fo
- Fînî: heittää → fi, viskata → fi
- Frîsî: goaie → fy
- Gaelîka skotî: tilg → gd
- Holendî: gooien → nl, keilen → nl, uitspelen → nl, werpen → nl, spugen → nl, spuwen → nl
- Mecarî: dobni → hu
- Indonezî: lempar → id
- Inglîzî: dash → en, fling → en, pitch → en, throw → en, toss → en, cast → en, spit → en, discard → en, doff → en, dump → en, fabricate → en, rebuff → en, seed → en, ?aspersion → en, ?bandying → en, ?barraging → en, ?casting → en, ?chuck → en, ?defenestration → en, ?dele → en, ?denounce → en, ?dispose → en, ?dispose of → en, ?ejaculate → en, ?ejecting → en, ?ejectment → en, ?expel → en, ?extrude → en, ?extrusion → en, ?flinging → en, ?fly-tipping → en, ?hipe → en, ?hurl → en, ?hurling → en, ?jaculate → en, ?let fly → en, ?let off → en, ?let out → en, ?libel → en, ?obloquy → en, ?pitch out → en, ?salvo → en, ?shellfire → en, ?shoot away → en, ?sling → en, ?tossing → en, ?twirl → en
- Inglîziya kevn: weorpan
- Îtalî: gettare → it
- Îzlendî: kasta → is
- Japonî: 投げる (なげる, nageru)
- Katalanî: llançar → ca, llençar → ca, tirar → ca
- Koreyî: 던지다 (deonjida)
- Latînî: iacere → la
- Malezî: lempar melempar
- Mayayiya yukatekî: ch’iin
- Norwecî: kaste → no
- Papyamentoyî: benta → pap, tira → pap
- Polonî: rzucać → pl
- Portugalî: arremessar → pt, atirar → pt, lançar → pt
- Romanyayî: arunca → ro
- Rusî: бросать → ru (brosatʹ)
- Sirananî: fringi → srn, iti → srn
- Slovenî: vreči → sl
- Spanî: echar → es, lanzar → es, escupir → es, esputar → es, expectorar → es, arrojar → es
- Swahîlî: kutupa → sw
- Swêdî: kasta → sv, vräka → sv
- Telûgûyî: విసురు (visuru)
- Tirkî: atmak → tr, affetmek → tr, at → tr, düşürmek → tr, ekme → tr, ret → tr, sıçrama → tr, sıçramak → tr, yatırmak → tr, aleyhinde söylemek → tr, ?af → tr, ?atma → tr, ?çekmek → tr, ?gelmek → tr, ?koymak → tr, ?reddetmek → tr, ?tıkma → tr, ?tıkmak → tr, ?vurmak → tr, ?yapıştırmak → tr, ?yermek → tr, ?zonklamak → tr
[biguhêre]
Zayenda mê ya binavkirî | ||||
---|---|---|---|---|
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | avêtin | avêtin | ||
Îzafe | avêtina | avêtinên | ||
Çemandî | avêtinê | avêtinan | ||
Nîşandera çemandî | wê avêtinê | wan avêtinan | ||
Bangkirin | avêtinê | avêtinino | ||
Zayenda mê ya nebinavkirî | ||||
Rewş | Yekjimar | Pirjimar | ||
Navkî | avêtinek | avêtinin | ||
Îzafe | avêtineke | avêtinine | ||
Çemandî | avêtinekê | avêtininan |
avêtin mê
Werger[biguhêre]
Kategorî:
- Kurdî
- Bilêvkirina IPAyê bi kurdî
- Lêker bi kurdî
- Lêkerên xwerû bi kurdî
- Lêkerên gerguhêz bi kurdî
- Lêkerên xwerû yên gerguhêz bi kurdî
- Mînak bi kurdî
- Jêgirtin bi kurdî
- Jêgirtinên ji kitêban bi kurdî
- Jêgirtinên ji pirtûkan bi kurdî
- Ji wêjeya klasîk (kurdî)
- Peyvên kurdî ji proto-hindûewropî
- Peyvên kurdî ji proto-îranî
- Kontrola wergerê
- Navdêr bi kurdî
- Navdêrên mê bi kurdî