Wîkîferheng:Daxwazên zelalkirinê

Ji Wîkîferhengê

Portal > Zelalkirin

Ev rûpel ji bo daxwazên zelalkirina peyvan e.

Destpêkirin: Ku di gotarekê de çewtiyên mezin hebe, hingê şablona {{wdz}} deynîn ser rûpelê, dûre pêlî (+) bikin û li jêr sedema daxwaza xwe û peyva ku hûn dixwazin were zelalkirin zêde bikin.

Encam: Kengî bikarhênerên Wîkîferhengê ji guhertinên li ser gotarekê têr bûn, hingê nîqaşa peyvê li vir wek {{çêbû}} nîşan bidin.

{{çêbû}} Çêbû

Arşîvkirin: Piştî encama zelalkirinê, ji bo arşîvkirinê divê hefteyek bisekinin. Ku ti kes îtîraz neke, encama nîqaşa li ser vê rûpelê bi şablonên {{arşîv-ser}} û {{arşîv-bin}} di gotûbêja peyvê de tê qeyd kirin û ji rûpela Daxwazên zelalkirinê tê birin.

Daxwazên zelalkirinê: Tebaxa 2020an[biguhêre]

Hem wateyên peyvê hem jî wergerên wan divê ji hev werin veqetîn.--Balyozxane (gotûbêj) 16:01, 12 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Li gorî ferhenga Farqînî wateyên ewirîn û ewirandin eynî ne. Lê ewirîn beralî dike ewrîn, ew jî tiştekî din e.--Balyozxane (gotûbêj) 21:34, 15 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Werger divê werin sererastkirin. --Balyozxane (gotûbêj) 21:48, 19 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Çewtiyek heye--Balyozxane (gotûbêj) 13:05, 22 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

bergêr?--Balyozxane (gotûbêj) 13:10, 22 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

sererastkirin--Balyozxane (gotûbêj) 13:18, 22 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Gelo ev peyv divê wek berroj were nivîsin an beroj?--Balyozxane (gotûbêj) 13:34, 24 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

sererastkirin--Balyozxane (gotûbêj) 14:07, 29 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

çewtiyên mane û wergeran --Balyozxane (gotûbêj) 12:26, 30 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Tevlîhev e. --Balyozxane (gotûbêj) 08:23, 31 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

Daxwazên zelalkirinê: Îlona 2020an[biguhêre]

seqamgîrî zêdetir tê bikaranîn--Balyozxane (gotûbêj) 15:10, 2 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Navdêr 1 û 2 gelo herdu jî bi rr-ya req in an tenê req e?--Balyozxane (gotûbêj) 20:02, 4 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

bnr. Gotûbêj:ji lepê kesek xilas bûn--Balyozxane (gotûbêj) 13:09, 6 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Guherto û Rewiye tine: Ez dibêm bi lepekê ji van xilas bû û ji lepê yekî xilas bûn cuda ne. @Bikarhêner: Tu çi difikirî?--Balyozxane (gotûbêj) 23:58, 27 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Guftegu dikare guhertoya giftûgo be lê giftûgo ne guhertoya gotûbêj e. herdu hevwate ne.--Balyozxane (gotûbêj) 13:51, 6 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Balyozxane: Te rast gotiye. Ji ber ku giftûgo û gotûbêj ji hev dûr in ji aliyê nivîsandinê ve, em nikarin wan wek forma eynî peyvê nîşan bidin. -- Bikarhêner (gotûbêj) 18:50, 6 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

-- Guherto (gotûbêj) 15:25, 6 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Silav Guherto Pirsgirêk çi ye?--Balyozxane (gotûbêj) 00:00, 7 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane: Ez dibêjim bêhtir ji agahîyên peyvê birastî ji bo rengdêrê ne, û divê rengdêr weke wateya pêşî werê barkirin. -- Guherto (gotûbêj) 17:54, 7 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Bikarhêner: Bi ya min ev peyv guhertoyeke girik/gerek e. Bi ya te? --Balyozxane (gotûbêj) 15:56, 6 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Balyozxane: Peyveke wek "grrek" jixwe nemantiqî ye, ew tenê dikare wek "girrek" bibe (Bi îxtîmalên din ên kêmtir, belkî wek "girek", "gerrek" an "gerek"). -Ji xeynî wê di vê malperê de di qismê "kurdî - kurdî" de peyva "girrek" wek "(navdêr, mê) daweriba binê tiştekî girreka çayê; girreka qehwê kesê ku girrê digre, kîndar" tê diyarkirin.
Li wir di maneya pêşîn de wek tiştê mayî yê li binê tiştekî, nimûneten çaya li binî mayî hatiye diyarkirin. Tiştên li binî mayî jî wekî ku di vê peyvê de hatiye diyarkirin nezelal in û carina jî bitoz in. Lewma maneya ku xwestine bêjin bi ya min wê ev be. Lê ji bo vê peyvê divê mirov li çavkaniyên din jî binêre.
Li vir jî bi maneyeke nêzîk derbas dibe, lê min tam fam nekir ku çi mane lê dane. - Bikarhêner (gotûbêj) 18:45, 12 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Lêkera hevedudanî an pêkhatî ye? Bi ya min @ferhengvan li gorî etîmolojiyê wek pêkhatî nivîsiye lê zana farqînî dibêje hevedudanî--Balyozxane (gotûbêj) 00:55, 8 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

sererastkirin--Balyozxane (gotûbêj) 00:58, 8 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

sererastkirin--Balyozxane (gotûbêj) 01:41, 8 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

sererastkirin--Balyozxane (gotûbêj) 19:13, 10 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

tevlihev û çewt xuya dike --Balyozxane (gotûbêj) 19:18, 10 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Divê ber alî nekê bipûçîtî. -- Guherto (gotûbêj) 10:00, 20 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

sêr/sihir/seyr hemû tevlihevbûnê hem jî wateya sêr ya din jî heye li gor ferhengekê. Divê berfirehtirkirin.--Balyozxane (gotûbêj) 23:27, 24 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Всё перепутано 94.243.71.2 16:09, 13 kanûna paşîn 2024 (UTC)[bersiv bide]

Xira/xirab ne eynî ne. Gotûbêj:xira kirin. -- Guherto (gotûbêj) 11:35, 27 îlon 2020 (UTC)[bersiv bide]

Çiv û çîv ne eynî peyv in lê wergerên wan eynî ne (înglîzî). -- Guherto (gotûbêj) 17:11, 6 çiriya pêşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

Hevdu û hev ne eynî tişt in. -- Guherto (gotûbêj) 12:08, 10 çiriya pêşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Rewiye tine: Mane û werger lê nayên. Divê em sererast bikin.--Balyozxane (gotûbêj) 12:02, 25 çiriya paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

Etîmolojî ji bo çinîn e, ne çandin. -- Guherto (gotûbêj) 11:44, 29 çiriya paşîn 2020 (UTC)[bersiv bide]

"desthelgirtin" an "desthilgirtin"? -- Bikarhêner (gotûbêj) 08:51, 6 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

Mane tevîhev in. -- Bikarhêner (gotûbêj) 09:48, 17 kanûna paşîn 2021 (UTC)[bersiv bide]

"Hişkayiya ber lêva rûbarê", an "cihê ku çem jê derbas dibe, ango bi îngilîzî 'river bed'"? -- Bikarhêner (gotûbêj) 23:12, 13 sibat 2021 (UTC)[bersiv bide]

Navdêr 1 û navdêr 2 divê bên yekkirin ji ber ku maneya wan eynî ne. -- Bikarhêner (gotûbêj) 08:45, 4 adar 2021 (UTC)[bersiv bide]

Merheba hevalino. Maneya vê peyvê bi farisî wekî "fermanên dayî" tê xuyan. Ji kurdiya wê jî tê famkirin ku maneya peyvê wekî "ferman" e. Lê çêkerê gotarê wekî "hedîs" qeydê vir kiriye. Di çavkaniyên ser înternetê de gava mirov li peyva "fermûde" digere kêm çavkaniyên bi kurdî dertên. Min 2 encaman dît ji bo lêgerîna peyva "fermûde" li ser motora lêgerînê ya Google-ê. Yek ji wan ev bû ku nivîseke li ser malpera Lotikxaneyê ye û nivîskarê nivîsê wekî "M.M." hatiye diyarkirin û dîroka çavkaniyê jî "Mai 29, 2016" e. Tarîxa çêkirina vê gotarê sala 2015 ye, yanî berî wê nivîsê ye. Yanî dibe ku eynî nivîskar wê nivîsê nivîsîbe, an nivîskarekî din maneya "hedîs"ê ji vê ferhengê peyda kiribe û wisa nivîsîbe.

Çavkaniya duyem jî kitêbeke ku navê wî "Kürtçede İslamî İlimler" e. Ji rûpela 18em diyar dibe ku kitêbeke tercime heye bi navê "Zanistî Zarewekanî Fermûde". Wergêr Abdullah Mela Ahmed, kitêba "Teysîru Mustalahi’l-Hadîs" ya Mahmud Tahhan ya li ser isûlê hadîsê tercimeyî soranî kiriye. Ji ber ku ev çavkanî soranî ye, ji bo kurmancî wek çavkanî nayê hesibandin. Çavkaniya yekem jî ji ber sedemên min li jor diyar kiriye, ne pêbawer e. Lewma ez jêbirina maneya "hedîs" û anîna maneya "ferman"ê pêşniyar dikim. -- Bikarhêner (gotûbêj) 17:29, 12 kanûna paşîn 2023 (UTC)[bersiv bide]

Ev rûpel ji rûpela "borîn" eynen hatiye wergirtin, lewma gelek xeletî tê de hene, divê were rastkirin. -- Bikarhêner (gotûbêj) 10:10, 29 tebax 2023 (UTC)[bersiv bide]

Jêder dibêje hewawî?--Balyozxane (gotûbêj) 16:15, 20 kanûna pêşîn 2023 (UTC)[bersiv bide]