dirêj: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîferhengê
Content deleted Content added
Rêz 88: Rêz 88:
{{werger-ser}}
{{werger-ser}}
* {{Z|af}}: {{W+|af|ver}}
* {{Z|af}}: {{W+|af|ver}}
* {{Z|sq}}: {{W|sq|i [[gjatë]]}}
* {{Z|sq}}: {{W|sq|gjatë}}
* {{Z|am}}: {{W|am|ረዥም}}
* {{Z|am}}: {{W|am|ረዥም}}
* {{Z|ar}}: : {{W|ar|طويل|m|tr=ṭewîl}}, {{W|ar|طويلة|f|tr=ṭewîle}}
* {{Z|ar}}: : {{W|ar|طويل|m|tr=ṭewîl}}, {{W|ar|طويلة|f|tr=ṭewîle}}
Rêz 140: Rêz 140:
* {{Z|ha}}: {{W|ha|dōgō}}
* {{Z|ha}}: {{W|ha|dōgō}}
* {{Z|haw}}: {{W|haw|loa}}
* {{Z|haw}}: {{W|haw|loa}}
* {{Z|en}}: {{W+|long}}
* {{Z|he}}: {{W+|he|ארוך|tr=aróx|alt=ארוך \ אָרֹךְ}}
* {{Z|he}}: {{W+|he|ארוך|tr=aróx|alt=ארוך \ אָרֹךְ}}
* {{Z|hi}}: {{W+|hi|लम्बा}}, {{W+|hi|लंबा}}
* {{Z|hi}}: {{W+|hi|लम्बा}}, {{W+|hi|लंबा}}
Rêz 179: Rêz 180:
* {{Z|mi}}: {{W+|mi|roa}}, {{W|mi|roroa|p}}
* {{Z|mi}}: {{W+|mi|roa}}, {{W|mi|roroa|p}}
* {{Z|mrw}}: {{W|mrw|malendo}}
* {{Z|mrw}}: {{W|mrw|malendo}}
* {{Z|mr}}: {{W|mr|लांब|sc=Deva}}

* {{Z|mn}}: {{W+|mn|урт}}

* {{Z|kw}}: {{W|kw|hyr}}
* {{Z|nah}}: {{W+|nah|huehueyac|c}}
* {{Z|la}}: {{W|la|longus}}
* {{Z|xul}}: {{W|xul|bamir}}
* {{Z|yua}}: {{W|yua|chowak}}
* {{Z|nrf}}: {{W|nrf|long}}, {{W|nrf|laong}}
* {{Z|no}}: {{W|no|lang}}
* {{Z|cst}}: {{W|cst|tsī́qau}}
* {{Z|pap}}: {{W|pap|largu}}
* {{Z|no}}: {{W+|no|lang}}
* {{Z|pl}}: {{W|pl|długi}}
* {{Z|oc}}: {{W+|oc|long}}
* {{Z|pt}}: {{W|pt|comprido}}, {{W|pt|longo}}
* {{Z|cu}}: {{W|cu|дльгъ|sc=Cyrs}}
* {{Z|ro}}: {{W|ro|lung}}
* {{Z|ota}}: {{W|ota|اوزون|tr=uzun}}
* {{Z|ru}}: {{W|ru|длинный}}
* {{Z|ps}}: {{W|ps|اوږد|tr=uẓd}}
* {{Z|srn}}: {{W|srn|langa}}
* {{Z|crk}}: {{W|crk|ᑭᓄ|tr=kino-}}
* {{Z|es}}: {{W|es|largo}}
* {{Z|pl}}: {{W+|pl|długi}}
* {{Z|sw}}: {{W|sw|-refu}}
* {{Z|pt}}: {{W+|pt|longo}}, {{W+|pt|comprido}}
* {{Z|sv}}: {{W|sv|lång}}
* {{Z|qu}}: {{W|qu|suni}}
* {{Z|tl}}: {{W|tl|mahabà}}
* {{Z|rap}}: {{W|rap|roa}}
* {{Z|tr}}: {{W|tr|uzun}}, {{W|tr|maksi}}, {{W|tr|akın|guman=erê}}
* {{Z|ro}}: {{W+|ro|lung}}
* {{Z|cy}}: {{W|cy|hir}}
* {{Z|rm}}: {{W|rm|lung}}
* {{Z|zu}}: {{W|zu|-de}}
* {{Z|ru}}: {{W+|ru|дли́нный}}
* {{Z|sgs}}: {{W|sgs|ėlgs|n}}, {{W|sgs|ėlga|m}}
* {{Z|sc}}: {{W|sc|longu}}
* {{Z|sco}}: {{W|sco|lang}}
* {{Z|gd}}: {{W|gd|fada}}, {{qualifier|of specified length}} {{W|gd|a dh'fhaid}}
* {{Z|sh}}: {{W|sh|ду̏г}} / {{W+|sh|dȕg}}
* {{Z|shn}}: {{W|shn|ယၢဝ်း}}
* {{Z|cjs}}: {{W|cjs|узун|tr=uzun|sc=Cyrl}}
* {{Z|scn}}: {{W+|scn|longu}}
* {{Z|si}}: {{W|si|දිගු}}
* {{Z|sk}}: {{W+|sk|dlhý}}
* {{Z|sl}}: {{W+|sl|dȏlg}}
*{{Z|dsb}}: {{W|dsb|dłujki}}
*{{Z|hsb}}: {{W|hsb|dołhi}}
* {{Z|alt}}: {{W|alt|узун}}
* {{Z|es}}: {{W+|es|largo}}
* {{Z|su}}: {{W|su|paos}}
* {{Z|sw}}: {{W+|sw|refu}}
* {{Z|sv}}: {{W+|sv|lång}}
* {{Z|syl}}: {{W|syl|ꠟꠣꠝ꠆ꠛꠣ}}
* {{Z|tl}}: {{W|tl|mahaba}}
* {{Z|tg}}: {{W+|tg|дароз|sc=Cyrl}}
* {{Z|ta}}: {{W+|ta|நீளமான}}
* {{Z|tt}}: {{W|tt|озын}}
* {{Z|th}}: {{W+|th|ยาว}}
* {{Z|tbo}}: {{W|bo|རིང་པོ}}
* {{Z|tr}}: {{W+|tr|uzun}}
* {{Z|tk}}: {{W|tk|uzyn}}
* {{Z|tyv}}: {{W|tyv|узун|sc=Cyrl}}
* {{Z|uk}}: {{W|uk|до́вгий}}
* {{Z|ur}}: {{W|ur|لمبا|tr=lambā}}
* {{Z|ug}}: {{W|ug|ئۇزۇن}}
* {{Z|uz}}: {{W+|uz|uzun}}
* {{Z|vec}}: {{W|vec|łóngo}}
* {{Z|vi}}: {{W+|vi|dài}}
* {{Z|vo}}: {{W+|vo|lunik}}
* {{Z|wa}}: {{W+|wa|long}}
* {{Z|cy}}: {{W+|cy|hir}}
* {{Z|yai}}: {{W|yai|ван}}, {{W|yai|дароз}}
* {{Z|sah}}: {{W|sah|уһун|sc=Cyrl}}
* {{Z|yi}}: {{W|yi|לאַנג}}
* {{Z|zea}}: {{W|zea|lang}}, {{W|zea|lank}}
* {{Z|za}}: {{W|za|raez}}
{{werger-bin}}
{{werger-bin}}



Guhartoya 22:15, 25 kanûna paşîn 2020

Kurmancî

Bilêvkirin

  •  IPA: [[Kategorî:Bilêvkirina IPAyê bi Ji kerema xwe koda zimanî lê zêde bikin.]]
  • Jihevqetandin: di·rêj

Rengdêr

Şablon:tewîn-rd-ku

qelemekî dirêj (li jêr) û yekî kurt (li jor)

dirêj

  1. ji serekî xwe heta serê xwe yê din mezin,
    ne kurt, ne kin, ne qut:
    • qelemekî dirêj
    • mêrekî dirêj
    • rêyeke dirêj
    • Mesele dûr û dirêj e.
    • Hekkakî bi navê »Zîn« nivîsî
      Destê xwe dirêj kirî ku bînit
      Da qenc nezer bikit bibînit
      Ehmedê XanîMem û Zîn~1692

Herwiha

Bi alfabeyên din

Dijwate

Bide ber

Bikaranîn

Lêker:

Navdêr:

Rengdêr:

Bi zaravayên kurdî

  • Xeletiya Luayê di Modul:ziman de, li ser rêza 453: koda zimanî, etîmolojiyê yan malbatê "kmr" nayê zanîn..: dirêj
  • Kurdiya başûrî: dirêj
  • Hewramî: dirêj
  • Zazakî: derg

Ji

hevreha soranî درێژ(dirêj, drêj), belûçî دراج‎(drac), farisî دراز‎(deraz, dêraz), pehlewî 𐯌𐮲𐮹𐮰𐮿‎ (dlʾc /drāz/), tacikî дароз (daroz), avestayî 𐬛𐬭𐬁𐬘𐬀𐬵‎ (drājah) ji Şablon:inc-pro *draHǰʰas ji Şablon:ine-pro **dléh₁gʰ-s ~ *dl̥h₁gʰ-és

Herwiha têkilî zazakî derg, partî 𐫅𐫡𐫄‎ (d'rǧ) û 𐫅𐫡𐫃 (derǧ), hexamenişî 𐎭𐎼𐎥 (d-r-g /derge/), 𐬛𐬀𐬭𐬆𐬔𐬀‎ (darəga, /derige/), osetî даргъ (darǧ), peştûyî لارغه‎‎ (lā́rǧa), sanskrîtî दीर्घ (dīrghá), hindî दीर्घ (dīrgh), ûrdûyî دیرگھ‎(dergh‎) (dīrgh), rûsî до́лгий (dólgiy), bulgarî дълъг (dǎlǎg), makedonî долг (dolg), polonî długi, yûnanî [[δολιχός (dolixós)... hemû ji Şablon:ine-pro *dl̥h₁gʰós

Herwiha têkilî peyva kurmancî dereng / direng, soranî دره‌نگ(direng), pehlewî drang (/dreng/), (ji vir pê ve bi wateya "dirêj":) latînî longus (bi ketina D-ya destpêkê), inglîzî long, portugalî longo, fransî long, îtalî lungo, spanî luengo, romanî lung, inglîzî long, almanî/danmarkî/holandî/norwecî lang, swêdî lång... hemû ji Şablon:ine-pro *dlongʰos.

Guherîna L-ya hindûewropî bi R di zimanên îranî de diyardeyeke berbelav e. Binêrin bo nimûne: roj, rîx, rûvî...

Çavkanî:

  • Chyet, Michael L. (2003): Kurdish-English Dictionary, Ferhenga Kurmancî-Inglîzî, Yale University Press.
  • Horn, Paul. (1893): Grundriss der neupersischen Etymologie [Bingehê etîmolojiya farisî] (bi almanî). Strassburg
  • Lubotsky, Alexander. Indo-Aryan inherited lexicon . University of Leiden.
  • Paul, Ludwig. (1998) "The Position of Zazaki Among West Iranian languages" University of Hamburg. pdf.
  • Mallory, J. P.; Adams, D. Q. (2006): The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World (Oxford Linguistics), New York: Oxford University Press.
  • Pokorny, JuliusFerhenga etîmolojî ya hindûewropî ["Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (bi almanî)"], Bern, 1959
  • Расторгуева В. С., Эдельман Д. И. Этимологический словарь иранских языков. [Rastorguyeva V.S., Edelman D.I.: Ferhenga Etîmolojî ya Zimanên Îranî] (bi rûsî) 2000-2011-.

Werger

Xeletiya Luayê di Modul:beşa_zimanî de, li ser rêza 40: attempt to index local 'lang' (a nil value).

Rengdêr

"ckb-Latn" nayê zanîn. Divê koda zimanî be.

  1. dirêj