ne: Cudahiya di navbera guhartoyan de

Ji Wîkîferhengê
Content deleted Content added
OctraBot (gotûbêj | beşdarî)
B Bot: Eski intervikileri temizliyor
Ghybu (gotûbêj | beşdarî)
B →‎Werger: Sererastkirin (werger) AWB
Rêz 48: Rêz 48:
* {{hu}} : {{W|hu|nem}}
* {{hu}} : {{W|hu|nem}}
* {{en}} : {{W|en|no}}, {{W|en|not}}, {{W|en|nay}}, {{W|en|nope}}, {{W|en|nonpasserine}}, {{W|en|il-}}, {{W|en|mal-}}, {{W|en|noway|guman=erê}}, {{W|en|noways|guman=erê}}
* {{en}} : {{W|en|no}}, {{W|en|not}}, {{W|en|nay}}, {{W|en|nope}}, {{W|en|nonpasserine}}, {{W|en|il-}}, {{W|en|mal-}}, {{W|en|noway|guman=erê}}, {{W|en|noways|guman=erê}}
* {{oen}} : {{W|oen|na}}
* {{ang}}: {{W-|ang|na}}
* {{is}} : {{W|is|ekkert}}, {{W|is|ekki}}
* {{is}} : {{W|is|ekkert}}, {{W|is|ekki}}
* {{ca}} : {{W|ca|no}}
* {{ca}} : {{W|ca|no}}

Guhartoya 21:16, 21 tebax 2017

Kurmancî

1. peyvika negasyonê

ne

Wate

  1. peyvikek e wateya dijî gotinekê didiyê:
    Ew ne kurd e.
    Ev ne bi dilê min e.

Herwiha

Ji

avarî: na ("ne, na")
fang (Kamerûn): nai ("ne, na")
punjabî: ny ("ne, na")
farisî: ("ne, na")
osetî: ne ("ne, na") … alfabeya arî
kurmancî: na, ne
soranî: na ("ne, na")
zazakî: ne ("ne, na")
sanskrîtî: ("ne")
yûnanî: ne ("ne")
latînî: ne ("ne")
almanî: nein ("ne")
îngilîzî: no ("ne") ...
Çavkanî: Horn p.236, Watkins p.57, Etymonline

=

Ji Wêjeya Klasîk

Hêj ne lewh û enbiyayê muhteşem
Salîha tesbîh kirî nûra şikelf
Mela Hesenê BateyîMewlûda Kurdî~1720

Werger =

2. bersiva negatîv

ne

Wate

  1. peyvikek e bersiva pirsê bi negatîvî dide:
    - Tu dê li gel wan biçî?
    - Ne.

Hevwate

Li gel

3. bûn (tewandî)

ne

Wate

  1. formek tewandî ye ji lêkera bûn:
    Ew mamoste ne.
    Ma em wehşî ne?!
    Gelo hûn herdu bira ne?

Binere herwiha

Ji

Ji pîro *h₁sénti ("ew in", ji *h₁es-), pîma bajo *-end (ew -in), hevreha -in, -n û ne (bi maneya "ew in") yên kurmancî, farisî -end (ew -in), soranî -(i)n, ermenî են (en: ew in), latînî sunt (ew in), frensî sont (bixwîne: son: ew in), îtalî son (ew in)... Hêjayî gotinê ye ku formên pîro û yên pîma bajo yên bo kesê yekem yê pirrjimar (em) û kesê duyem yê pirrjimar (hûn) ji kurdî winda bûne û forma sêyem ya pirrjimar (ew) li cihê wan jî tê bikaranîn. Bo nimûne, di farisî de forma -îm li gel peyva ma (em) û ya -îd jî li gel peyva şuma (hûn) tê bikaranîn û forma -end (hevbera "-in") ya kurdî tenê li gel îşan/anha/anan (ew/wan) tê xebitandin. Herwiha , -e û -in jî ji heman rehê *h₁es-pîro ne. -

Şoşonî

Ji kerema xwe koda zimanî di parametreya 1 de lê zêde bikin.

Wate

  1. ez

==Tirkî==

ne

Wate

  1. çi:
    Sen ne dedin? (Te çi got?)