Pêvek:Etîmolojiya peyvên zazakî/M

Ji Wîkîferhengê

ABCÇDEÊFGHIÎJKLMNOPQRSŞTUÛVWXYZ


  • may "mother": from PIE base *mater- "mother."
Cognates: cf. Avestan mātar-, Sanskrit matar-, Latin mater, Old Irish mathir, Lithuanian mote, Greek meter, Danish moder, Dutch moeder, German mutter "mother."
English Cognate: mother
Source: Etymonline, Nişanyan


  • mendiş "staying": from PIE base *men- "to remain, wait for."
Cognates: cf. Persian mandan "to remain," Latin mansionem (nom. mansio) "a staying, a remaining, night quarters, station," Greek menein "to remain."
English Cognate: mansion" (from Latin)
Source: Etymonline, Cheung p.74


  • meng "moon": from PIE base *me(n)ses- "moon, month."
Cognates: cf. Avestan māh, Old Persian māh, Sanskrit masah "moon, month;" Armenian mis "month;" Greek mene "moon," men "month;" Latin mensis "month;" Lithuanian menesis "moon, month;" Old Irish mi, Welsh mis, Breton miz "month," Old High German mano, Old Frisian mona, Old Norsk mani, Dutch maan, German mond, Gothic mena "moon."
English Cognate: moon, month
Source: Etymonline


  • merdiş "dying": from PIE base *mor-/*mr- "to die."
Cognates: cf. Avestan miryeite "dies," Old Persian martiya- "man," Sanskrit mrtih "death," Latin mortalis "subject to death," Lithuanian mirtis "mortal man," Greek ambrotos "immortal," Old Irish marb, Welsh marw "died," Old English morþ "murder"
English Cognate: mortal, murder
Lithuanian Cognate: merdis (merdiis), dying person
Source: Etymonline


  • merdum "man": from PIE bases *mor-/*mr- "to die" and *teuk- "seed, lineage, tribe"
Cognates: Avestan miryeite-teoma "family of mortals," New Persian merdum "men;" (Cognates of *mor-/*mr-; cf. Avestan miryeite "dies," Old Persian martiya- "man," Sanskrit mrtih "death," Latin mortalis "subject to death," Lithuanian mirtis "mortal man," Greek ambrotos "immortal," Old Irish marb, Welsh marw "died," Old English morþ "murder") and (Cognates of *teuk-; Old Persian tauma- "family, tribe;" Avestan taoχman-, teoma "seed, family;" Sanskrit tokám "lineage," New Persian toxm "seed.")
English Cognate: N/A (but mortal, murder from *mor-/*mr- root)
Source: Etymonline, Nişanyan


  • merre "mouse": from PIE base *muHs- "mouse"
Cognates: cf. Old Persian mush "mouse," Sanskrit mus "mouse, rat," Latin mus, Lithuanian pele "mouse," Greek myes "mouse, muscle" Old Norse, Old Frisian, Middle Dutch mus, German maus "mouse."
English Cognate: mouse, muscle
Source: Etymonline


  • mezg "brain": from PIE base *mregh-m(n)o- "skull, brain."
Cognates: cf. Greek brekhmos "front part of the skull."
English Cognate: brain
Lithuanian Cognate: mezgimas "knitting"
Russian Cognate: mozg "brain"
Source: Etymonline


  • mi "I": from PIE base *me-, *eme- "I."
Cognates: cf. Avestan mam, Sanskrit mam, Greek eme, Latin me, Old Irish me, Welsh mi, Old Norse, Gothic mik, Old High German mih, German mich "me."
English Cognate: me
Lithuanian Cognate: mane "me"
Source: Etymonline


  • miyes "fly": from PIE base *mu- "gnat."
Cognates: cf. Persian magas, Latin musca, Armenian mun, Russian muxa, Polish mucha, Lithuanian musė "gnat."
English Cognate: midge
Source: Etymonline


  • miyan, miyun "middle": from PIE base *medhyo- "middle."
Cognates: cf. Avestan madiya- "middle," Sanskrit madhyah, Greek messos, Latin medius "middle;" Gothic midjis, Old English midd "middle," Armenian mej "middle"
English Cognate: middle, mid, medial (from Latin)
Source: Etymonline


  • mîz "urine": from PIE base *Hmeigh "to urinate."
Cognates: cf. Avestan maez "to urinate," Sanskrit meh "to urinate," Latin mingo "I urinate," Lithuanian myzti "to urinate."
English Cognate: N/A (micturate "desire to urinate;" it is a medical term from Latin) and (migan, Old English)
Source: Cheung


  • murcele "ant": from PIE base *morwi- "ant."
Cognates: cf. Avestan maoiri, Sanskrit vamra, Greek myrmex, Latin formica, Polish mrówka, Albanian morr, Persian murče, Russian murovej "ant."
English Cognate: formic (from Latin)
Lithuanian Cognate: skruzdelle, ant
Source:


  • murdar "dead": from PIE base *mor-/*mr- "to die."
Cognates: cf. Avestan miryeite "dies," Old Persian martiya- "man," Sanskrit mrtih "death," Latin mortalis "subject to death," Lithuanian mirtis "mortal man," Greek ambrotos "immortal," Old Irish marb, Welsh marw "died," Old English morþ "murder"
English Cognate: mortal, murder
Source: Etymonline


  • mûjdun "present given to someone who brings good news": from PIE base *mizdho- "reward."
Cognates: cf. Avestan mijda, Greek misthos "wage, pay;" Gothic mizdo
English Cognate: N/A
Source: Fortson p.60


Çavkanî
  • Cheung, Johnny. Etymological Dictionary of the Iranian Verb. Boston: Brill. 2007.
  • Etymonline. Online English Etymology Dictionary. <etymonline.com> by Douglas Harper.
  • Fortson, Benjamin W. Indo-European Language and Culture. Blackwell Publishing. 2004.
  • Nisanyan, Sevan. Etymological Dictionary of Modern Turkish. Adam Y. Istanbul 2007.
  • Watkins, Calvert. The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots. Second Ed. Houghton Publishing. USA 2007.