Gotûbêja bikarhêner:Mehridad

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 15:07, 1 reşemî 2013 (UTC)

Xêra Xwedê li te be, ez hêvî dikim em dikaribin bi hev re fergenga xwe fireh bikimEv peyama bêîmze ya Mehridad (gotûbêjbeşdarî) e.

Silav Mehridad
ji kere ma xwe bi ~~~~ gotarên xwe îmze bike.Silav----G.A.G.B. 19:04, 2 reşemî 2013 (UTC)
{{nav|da}} {{m}}---> {{nav-n|da}}. n=nêr. All deine Einträge siehen sehr gut und an Wîkîferheng-Format angepasst aus.Wenn du irgendwelche Fragen hast, kannst du dich an mich wenden.Liebe Grüße----G.A.G.B. 19:47, 2 reşemî 2013 (UTC)

Amar / Statîstîk[biguhêre]

Silav Mehridad, bi xêr hatî!

--Ghybu (gotûbêj) 14:19, 3 reşemî 2013 (UTC)

Silav Ghybu, spas ji bo te
Mehridad 17:06, 5 reşemî 2013 (UTC)

Îmze[biguhêre]

Dîsa silav Bişirîn. Di rûpelên gotûbêjan de bi « ~~~~ » (çar tîld) îmze bike an jî li jor ser nîşana pênûsê bitikîne û otomatîk îmzê te tê çêkirin.--Ghybu (gotûbêj) 16:42, 5 reşemî 2013 (UTC)

Talişî[biguhêre]

Hi Mehridad
du hattest den Wunsch geäußert auch eine Vorlage für Talisch Sprache zu erstellen.Meinst du damit diese Sprache [1]?Liebe Grüße----G.A.G.B. 15:54, 6 reşemî 2013 (UTC)
Silav G.A.
Ja ich meine diese Sprache Mehridad (gotûbêj) 16:04, 6 reşemî 2013 (UTC)
Ezê niha şablona bo vî zimanî çêkim.silav--G.A.G.B. 16:05, 6 reşemî 2013 (UTC)

spas[biguhêre]

Silav Mehridad
gelek gelek spas bo beşdariya te.Gotarên ku diafirînî gelek rind in û formata gelek baş e.Dîsa spas-û silav --G.A.G.B. 12:18, 10 adar 2013 (UTC)[bersiv bide]
Spas xweş, ez gelekî kêfxweşim ku ez dikarim bi we re bixebitim --Mehridad (gotûbêj) 17:26, 10 adar 2013 (UTC)[bersiv bide]

Sillaw kak Mehridad. Bo pêşxiştinî wîkîferheng baştire endamanî naçalak le burokratî der bikewin heta bekarhêneranî çalaktir bitwanin bibin burokrat yan admîn. Tikaye dengî xot binûse lêre, spas.--ÇalakГотубеж 08:28, 27 adar 2013 (UTC)[bersiv bide]

Rêz û slav ji te re jî, zor spas ji bo agahdariyê --Mehridad (gotûbêj) 19:25, 28 adar 2013 (UTC)[bersiv bide]


kirdkî > zazakî=[biguhêre]

Hêja Mehridad,

min guherandina we ya "zazakî > kirdkî" vegerand "kirdkî > zazakî". Kirdkî bi zazakî navê hemû zimanê kurdî ye, lê zazakî navê zaravayeke kurdî ye. "Rastiya" zazakî yan kirdkî ne bi qenaeta min û te ya çend kesên din e lê bi belavbûna wan gotinan. Her kes dizane ka mebest ji zazakî çi ye lê 1) her kes nizane ka mebest ji "kirdkî" çi ye û 2) kirdkî ne tenê navê zaravaya zazakî ye lê bi zazakî navê zimanê kurdî ye.

Wek din jî, guherandina şablonên heyî yên serekî tenê dikare piştî gotûbêjê û biryardana endaman bê guherandin, ne tenê bi daxwaza kesekî.

Li gel silavên germ --Ferhengvan (gotûbêj) 07:39, 29 avrêl 2013 (UTC)

kodên zimanan[biguhêre]

Silav hevalê hêja
tu kodên zimanan li vir dikarî bibînî. Heke ku pirsên te hebin, ez bo bersivandina wan herdem amade me. Silav û Qewet be--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 09:15, 9 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Gelek spas dikim, ji xwe ez jî li kodan digeriyam, bimîne di xweşiyê de --Mehridad (gotûbêj) 11:32, 11 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]

silav ji te hêjayî re[biguhêre]

silav ji te re delalo, ked û xebatên te de ji te re serkeftinan dixwazim. Dembaş :)--Bibliophile (gotûbêj) 18:56, 10 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]

Spas û silavên germ ji te re jî hêja, hevî dikim em dikarin bi hev re vê ferhengê berz bikin--Mehridad (gotûbêj) 11:34, 11 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]

Silav Mehridadê delal
tu dikarî li vir binêrî?spas û silavζΞ∀Ω (gotûbêj) 15:16, 13 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Silav Mehridad
xwe aciz neke, robotê min wan guherand : mînak û li vir. SpasζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:01, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Spas wilo çêtire :)--Mehridad (gotûbêj) 17:09, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Ez hercar wisa dikim, ev kar bi bot hêsantir e.:) ζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:11, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Zûtire jî --Mehridad (gotûbêj) 17:12, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Ew peyvan jî chêdike (niha formen lêkaran). li vir. Di deqeqî de 60 peyvan dikare chêke an jî biguherîne :)--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:14, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Çawa peyvan çêdike?--Mehridad (gotûbêj) 17:18, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Tu bi kîjan zaravayên kurdî dizanî? Ewe^formên tewandî di ziman zimanan de jî dikare chêke . li vir binêre. Bot wisa kar dikin.-ζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:20, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Kurmancî hinekî bi zazakî jî dizanim--Mehridad (gotûbêj) 17:27, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Tu dikarî van forman biguherînî zazakî? van-ζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:34, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Tu dikarî peyama xwe a li ser Facebookê li vir binivîsî? Li vir nenivîse, ji ber ku xuya dike, tenê din din vê lînê de binivîse. [li vir Spas--ζΞ∀Ω (gotûbêj) 17:38, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]
Başe min ji te re şand û formên zazakî ez ê çêkim gava ez li mal bim--Mehridad (gotûbêj) 17:46, 14 gulan 2013 (UTC)[bersiv bide]


Teorî û bîrdozî[biguhêre]

Hêja Mehridad,

te di rûpela baş de di beşa "Ji" de peyva "teorî" bi peyva "bîrdozî" guherandiye bêyî ku gotûbêjê li ser vekî. Guherandineka wisa hewceyî gotûbêjê ye berî ku bê encamdan ji ber ku ti xeletiyên rastnivîsînê yan jî rêzimanî di orijînala wê de tine bûn.

Wek din jî

  • teorî ji "bîrdozî" çêtir e ji ber ku "bîrdozî" peyveka çêkirok e ku piraniya xelkê jê fehm nake
  • ji ber ku ew peyveka xerîb û seyr e çimkî ew ji du peyvan "bîr+doz" hatiye çêkirin ku dibe "bîra dozê" lê ti kes nabêje çawa "bîra dozê" dikare maneya "teorî" bide!
  • û ji ber ku "bîrdozî" - eger em bikaranîna wê qebûl bikin jî - ne bi maneya "teorî" lê bi wateya "îdeolojî" tê bikaranîn!

Li gel silavên germ û bi hêviya gotûbêjê berî guherandina naverokan. --Ferhengvan (gotûbêj) 07:38, 14 pûşper 2013 (UTC)

zazakî[biguhêre]

Silav Min gotûbêja te bi ferhengvan re xwend. Te goti bû ku zazakî tirkan bi nav kurine. Lê min di pirtûka Pre-nineteenth century's Turkish dictionary xwend ku hemû peyvên di turkî ku bi tîpa z destpê dibin ne tikîne û ji zimanên din wergirtine û turkî de peyv bi z dest pê nabe û birêz Mckenzi jî dibêje ku ev nav ji aliyê kirmancan ve bi dimiliyan gotie ji ber piraniya tipa z di wî zimanî de. Spas Irecmehrbexs (gotûbêj) 13:25, 20 pûşper 2013 (UTC)

Silav, spas ji bo agahdariya te --Mehridad (gotûbêj) 13:38, 20 pûşper 2013 (UTC)

Rexne[biguhêre]

Silav kekê Mihridad! Xebata te ciyê destxwesiyek ji dil heye. Ez dibînim tu van rojan bêjeyan ji berhemên klasîk werdigirî û di wikiferhengê bi cî dikî. Bihêle bila bêjeyên erebî cî ji ferhengên erebî dagîr kin. Êdî bila ji kurdî vebin û ji bîr herin. Ger kesek bixwaze wateya wan bizane bila di ferhengên erebî de lê bigere. Sipas Irecmehrbexs (gotûbêj) 13:12, 20 pûşper 2013 (UTC)

Spasî[biguhêre]

gellek spas ji bo dengdana te ya erênî Mohajeer (gotûbêj) 20:31, 7 sermawez 2013 (UTC)Mohajeer

Spas xweş, li hêviya xebatên te yên delalim--Mehridad (gotûbêj) 10:06, 21 sermawez 2013 (UTC)

Names of Wikimedia languages[biguhêre]

Dear Mehridad,

we are initiating a long needed action - we would like to translate names of all Wikimedia languages to all Wikimedia languages in the next two months. We have noticed that you are very active on Wiktionary and that is the reason why we are taking liberty to contact you.

We hope that you would be interesting to help us in our endeavor - To make this action easier we have already prepared the list of all Wikimedia languages, and for each language we have already prepared the page with existing and missing translations. So when you go to the page for your language you would have two tasks - to check whether existing translations are OK and to fill in the missing one. The more detailed instruction are on the language page.

What are the benefits of this work?

  • We believe it is about time to have all Wikimedia languages translated to all Wikimedia languages :)
  • Translated languages will be parsed into Wiktionary and the resulting number of Wiktionary entries will be significant for each language. That could significantly increase the number of entries for less developed Wiktionaries, and improve the quality of entries in general.
  • Wikidata - this would be great contribution to Wikidata.
  • All other projects could benefit from this list (Wiki Travel :)), as we believe that certain amount of terms has to be properly translated to all languages.

We are gathered around the project Wiktionary Meets Matica Srpska and we hope that you would be interesting in working with us! If you have any questions you can ask them on the Names of Wikimedia languages discussion page or via personal emails.

Important notice: The data are licensed under CC0, as they should be incorporated into Wikidata at the end of the process.

If you don’t want to receive future announcement about the project, please leave a note on discussion page.

Thank you and looking forward to hear from you!

Interglider.org team

Senka Latinović (gotûbêj) 14:12, 24 avrêl 2015 (UTC)

Wikipedia Podcast WikiStammtisch[biguhêre]

Hallo Mehridad, wir hatten uns auf meiner Benutzerseite in der deutschsprachigen Wikipedia unterhalten. Wann hast Du Zeit und Lust, eine Stunde für den Podcast https://wikistammtisch.de / de:Wikipedia:WikiStammtisch per Skype oder Mumble mit mir zu sprechen? Ich würde mich freuen, von Dir etwas über die kurdische Wikipedia zu erfahren. --Sebastian Wallroth (gotûbêj) 06:12, 27 reşemî 2017 (UTC)