Gotûbêj:you're welcome

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

Wergera "rica dikim"[biguhêre]

@Guherto û Bikarhêner: Ez dibêm di kurdî de rica dikim nayê bikaranîn. Dema kesek "Malî ava" dibêje, ya din "avatir" dibêje. Ji bo spas jî spasxweş tê gotin. Rica dikim fikirîna tirkî ye. Hûn çi dibêjin?--Balyozxane (gotûbêj) 20:46, 13 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]

@Balyozxane: Ez jî wilo nabêjim, min li deverekê de xwendibû û ji bonî wê min lê zêde kiribû. -- Guherto (gotûbêj) 20:49, 13 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]
Xuya dikê min li Google Wergerê xwendibû, biborin, ez ê jê bim. -- Guherto (gotûbêj) 20:53, 13 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]
@Balyozxane û Guherto: Ev peyv di berê de di nav xelkê de hebû an tine bû nizanim, lê bi tesîra zimanê tirkî ez jî carinan bi kar tînim. -- Bikarhêner (gotûbêj) 20:56, 13 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]
Bixwe tiştekî li serê nizanim, min ti carî ne bihîstîye. -- Guherto (gotûbêj) 20:57, 13 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]
Pirsgirêk tune ye. Lê ne tenê google werger lê li aliyê din jî tê bikaranîn. Dîsa jî ne mentiqa kurdî ye. Min wek çavkaniyan li wan nêrî ji bilî tiştên wisa 1 di ti cihê de nayê bikaranîn. Li ser çend hesabên medyaya civakî jî hatiye bikaranîn dîsa jî ne qasî ku dikare ji me re bibe çavkanî li gorî Wîkîferheng:Pîvekên tevlîkirinê.--Balyozxane (gotûbêj) 20:59, 13 tebax 2020 (UTC)[bersiv bide]