Gotûbêj:wergêrr

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

Gelo mirov çima peyvên bi nivîseke alternatîv naxe kategoriya "nivîsa alternatîv" û ne kurdÎ, ji ber ku kategoriya kurdî "nerind" dike. --Şêr (gotûbêj) 17:05, 2 gelawêj 2019 (UTC)

Mirov dikare wisa bike ku wek kategoriyekê di kategoriya kurdî de xuya bike, lê tevlî kategoriya kurdî nebe? --Şêr (gotûbêj) 17:06, 2 gelawêj 2019 (UTC)
@Şêr: Min çen caran got şablonên {{bnr}} û {{bnr2}} ne rind in... Bi vî awahî binivîsin, mînak jimare, bûyîn, behicok, nimare--Ghybu (gotûbêj) 17:23, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Binêre li vir. Ev di kategoriya "Deutsch (Elmanî)" de xuya nake, veşartî ye. Gelo mirov dikare li vir jî wisa bike? --Şêr (gotûbêj) 17:28, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Kategoriya ji bo wan peyvan jî kirine ev: ev --Şêr (gotûbêj) 17:29, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Şablona wan ji bo "Peyvên "kevn"/nestandard" ev e: [1] --Şêr (gotûbêj) 17:31, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Mixabin, me hemû peyv xistine kategoriyekê, ne rind e wekî tu jî dibêjî. Lê min dixwest qet di kategoriya "Kurdî" dernekeve, tenê di kategoriya "Nivîsên "alternatîv" de derkeve. --Şêr (gotûbêj) 17:33, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Bnr. wergêrr li vir xuya dike. --Şêr (gotûbêj) 17:36, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Bibore xeletiya min e --Şêr (gotûbêj) 17:40, 2 gelawêj 2019 (UTC)
Bo peyvên elmanî em dikarin witira bikinê feqet bo zimanê kurdî standard tine ye... Pirsgirêk kategorî nîne pirsgirêk rewşa peyvê ye.
Bo mînak, peva derbas) agahî li ser vê peyvê tinin... Mirov nizanî çima ew peyv hatiye beralîkirin, bi kîjan zimanê ye û kategoriya rêzimanê çî ye,....--Ghybu (gotûbêj) 17:45, 2 gelawêj 2019 (UTC)
  • @Şêr: Wîkiya îngilîzi, bnr:
en:Template:misspelling of (mînak: en:accomodate)
en:Template:nonstandard spelling of
en:Template:misconstruction of

Bersiva min li ser gotûbêja Destpêkê:

"Li ser Wîkîferenga frensî şablonên "kêm" "pir kêm", "fr:modèle:hapax", ... + "fr:Modèle:variante orthographique de / en:Template:alternative spelling of / en:Template:alternative form of" çêkirine.
Bo mînak, bi frensî peyva "bachi-bouzouk" çend caran "bachi-bouzouck jî tê nivîsandin. Li ser Wîkîferhenga frensî nîvîsa standarda "bachi-bouzouk" vitira ye [2]: guhertoyên din jî vitira tên çêkirin: [3] (bachi-bouzouck). Pêş peyvê (Kêm) û "Guhertoya rastnivîsa (ortografiya) peyva bachi-bouzouck" nivîsandine..." --Ghybu (gotûbêj) 17:57, 2 gelawêj 2019 (UTC)