Gotûbêj:vein

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

@Biyolojiyabikurdi, Guherto, û Bikarhêner:. Biyolojiyabikurdi, Tu li vir 1 şaş î. Demar di kurdî de gelek caran bi maneya "vein" tê bikaranîn. Ji kerema xwe dîsa jê nebe. Heta ku em bigihîjin encamekê.--Balyozxane (gotûbêj) 20:53, 31 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]

1 - Di Ferhenga Îngilîzî - Kurdî ya Musa Altun de peyva "nerve" wek "(anatomî) rehik, rîşe, damar" hatiye nîşandan (Weşanên Sîtav, Çapa Yekem, Rêbendan 2020 r. 472). Di eynî ferhengê de peyva "vein" jî wek "damar, reh, ra, tamar, tar û tarîşk, xwînhênera sereke, rawerîn" hatiye diyarkirin (eynî çavkanî, r. 747).
2 - Di Ferhenga Zaravên Teknîkî ya TMMOByê de madeya "Damar" wisa hatiye şîrovekirin: "Damar/Vein :: Lode: Xeta ku di bin erdê de gewher tê de kom bûye." (r. 38) Helbet di vê çavkaniyê de ne maneya bijolojiyê, lê bi maneyeke xwe yê din hatiye bikaranîn. -- Bikarhêner (gotûbêj) 22:29, 31 gulan 2020 (UTC)[bersiv bide]