Gotûbêj:ferx

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

Durxaneya Cellikanî[biguhêre]

Mixabin nivîskarê vê serbendê çeftiyeke gelek mezin û xirab kiriye. Cardin peyveke bi eslê xwe kurdî û arî wek peyva erebî nimandiye. Ev bi temamî ji acizî û behletiyê kiriye.Di kurmancî de gelek guhartoyên peyva ferxê hene û hinek ji wan ev in. `fêrk` ,`fêrik`,`ferxik`,`ferîk`,`fêrîk`,`varik`. Di zimanên din ên ewropî de jî ev peyv wisa dixuye, îngîlkiya nûjen farrow, îngîlkiya kevin fearh, bi îtalî porko berazê ciwan, almankiya wê ferkel ango çêlikê beraz e. Ripina peyvê jî bi arî ango bi proto hind û ewropî *Porko.- ye. Eger peyva ferxê a kurdî û kurmancî ji erebî hatbûya çawa dibe di hemû zimanên hind û ewropî de ev peyv heye çawa dibe evqes guhartoyên wê di kurmancî de dijîn?