Gotûbêj:רע

Naverokên rûpelê bi zimanên din nayê destekkirin.
Ji Wîkîferhengê

These words are of interest to students of & translators of the Hebrew Scriptures.

It's also a noun, actually.

It would be worth editing this list and noting brief Kurmanji glosses for each of these words: https://www.theopedia.com/greek-and-hebrew-words-for-sin

The Old Testament uses 6 different nouns and 3 verbs to describe sin:

râ?âh This term is used more than 600 times and is most often translated as "evil" or "bad" (^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #7451]^). It carries the implication of something that is contrary to God's nature.

cha??â'âh This term is used almost 300 times and is most often translated as "sin" or "offense" (^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #2403]^). It carries the implication of that which is deserving of punishment.

râshâ? This term is used more than 250 times and is most often translated as "wicked" (^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #7563]^). It carries the implication of something that is morally wrong.

?âvôn This term is used more than 200 times and is most often translated as "iniquity" ^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #5771]^). It carries the implication of being perverse, crooked or twisted.

pesha? This term is used almost 100 times and is most often translated as "transgression" (^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #6588]^). It carries the implication of rebellion.

'âsham This term is used more than 30 times and is most often translated as "guilty" (^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #816]^). It carries the implication of offense or trespass.

tâ?âh 50 hits ^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #8582]^ A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both: - (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.

pâsha? 41 hits ^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #6586]^ A primitive root (rather identical with H6585 through the idea of expansion); to break away (from just authority), that is, trespass, apostatize, quarrel: - offend, rebel, revolt, transgress (-ion, -or).

shâgâh 21 hits ^ [[Strong's](Strong's_Concordance)\ #7686]^ A primitive root; to stray (causatively mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured: - (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.