rengdêr
hoker
- ne nêzîk, ne nêz,
cihê ku bo gihiştina wê divê mirov rêyek dirêj bimeşe:
Mala me gelek ji vê derê dûr e.
Armanca me dûr e. (em bi asanî nagihin hedefa xwe)
proto-hindûewropî *deuə- ("dûr, dûrvekêş") > *du-ro- ("dûr")
- proto-aryayî
- avestayî: dûre- ("dûr")
- farisiya kevn: dûre- ("dûr")
- hotenî: dure- ("dûr")
- farisî: dûr ("dûr")
- belûçî: dûr ("dûr")
- kurmancî: dûr ("dûr")
- soranî: dûr ("dûr")
- hewramî: dûr ("dûr")
- zazakî: dûr ("dûr")
- sanskrîtî: dûra- ("dûr")
- yewnanî: darón, din ("dûrvekêş")
- latînî: dūrāre ("demek dirêj vekêşan") ...
- Çavkanî: Horn p.129, Watkins p.17, MacKenzie P.123 | Pokorny: 219
- afrîkansî: ver → af
- elmanî: weit (de), ab (de), dahin (de), fort (de), heraus (de), weg (de), hinweg → de, entfernt → de
- erebî: بعيد (be'îd)
- inglîzî: far (en), away (en), remote (en), distant, afar (en), far-off
- inglîziya kevn: feorr → ang, onweg → ang
- bretonî: pell → br
- bulgarî: далеко (bg) (daleko), далеч → bg (daleč), далече (bg) (daleče)
- katalanî: lluny (ca)
- danmarkî: bort (da)
- spanî: lejo → es nêr, lejos → es, fuera → es
- esperantoyî: for → eo
- farisî: دور ,بسيار, دوراز, بمراتب, دور دست, بعيد, بعلاوه
- fînî: pois (fi)
- frensî: loin, lointain
- ferî: burtur → fo
- gaelîka skotî: air falbh → gd
|
|
|